?

Log in

No account? Create an account

"Мальчик и Колесница"

Гимн Яме. Наполовину неясный, сильный и опасный текст. До недавнего времени я не решалась его выкладывать.

Гимн ЯмеCollapse )

UPD: я с ужасом осознала, что в двух тетрадях (за два цикла санскрита) этот гимн обрывается ровно посередине, после третьей строфы. там, где начинается самое неясное. отчётливо помню, что в последний раз пропустила (единственный семинар в том году!), когда физически не смогла встать и выйти из дома (это было 5 марта, ненормально низкое давление и густой туман).
ещё поняла, что не только отец уходит, но и "я", лирический герой, в этом гимне обречён: отец смотрит вслед предкам, а тот, от чьего лица произносится гимн, смотрит вслед отцу. счётчик пошёл. вот и мальчик уже взошёл на эту невидимую колесницу, но не знает об этом.
UPD: "Нет, я не позволю вам устраивать тут балаган! Это, всё-таки, погребальный гимн, ну будьте серьёзнее!" (с)
"18 Days". Эта стимпанковская -- неточное слово, но более удачного пока не нашлось -- мультипликационная версия Махабхараты, отрисованная по одноимённому комиксу, стала для меня открытием в 2015 году. И я каждую пятницу ждала очередную трёхминутную серию. К сожалению, проект подвис, не дойдя даже до середины. К середине третьего сезона качество рисовки уже оставляло желать лучшего, а в четвёртом -- и вовсе упало.
Идея-то, между тем, отличная.
Что понравилось. Во-первых, нелинейное развёртывание сюжета: действие начинается смотром войск перед началом битвы (начало Бхишмапарвы), но основное действие прерывается воспоминаниями и размышлениями персонажей.
Во-вторых, трактовкой персонажей: там -- at last! -- нормальный волевой Юдхиштхира (он всё равно далёк от совершенства, но всё-таки!), нормальный боевой Абхиманью, и непростой, с предысторией, Шакуни. В известной популярной книге Jaya (автор -- Devdutt Pattanaik) приводится фольклорный сюжет, объясняющий причину ненависти Шакуни ко всему роду Куру, и в уже вышедших сериях есть намёки на эту историю.
Draupadi's StoryCollapse )
В сериях под катом -- история Драупади. Особенно прекрасна музыка и Арджуна, в погоне за космической Рыбой олицетворяющий созвездие Стрельца.
Долго идя пешком, я добралась до самих пещер Канхери очень поздно (они закрываются для осмотра в 17.30) и успела осмотреть не более десятой части всего великолепия. Моменты великолепия под катом.


КанхериCollapse )


Снова Дадар. Трогательная сцена: кормление котиков

Tags:

Jan. 24th, 2018

veravicca, с днём рожденья!

Мумбайский Старбакс

Но чеширский кот -- он совсем не тот. Его нельзя считать за домашний скот. (с)
Вот что такое в Москве Старбакс? Ничего особенного. Старбакс в Мумбаи совсем не таков: у них своя атмосфера!
Мумбайский Старбакс и окрестностиCollapse )

Jan. 22nd, 2018

В воскресенье 14-го аспирантский вкладыш впервые пригодился за пределами РГГУ: я бесплатно прошла в Третьяковку на Крымском Валу на показ Эйзенштейна (первое и второе воскресенье месяца аспирантам бесплатный вход). Зато в остальные дни -- никаких поблажек: вчера пришлось платить полную цену. Идея совершенно прекрасная -- "Октябрь" и "Броненосец Потёмкин" в сопровождении оркестра Персимфанс, исполнявшегомузыку Эдмунда Майзеля, специально созданную для немецкого проката этих фильмов в 20-е.
Заодно тестировала кофейню Cezve. К этому очень располагал лёгкий мороз и пушистый святочный снег. В первый раз пробовала у них кофе по-восточному -- его там варят на песке с любыми специями на выбор (на столе было не меньше дюжины разных банок, одних красных перцев три разновидности). Выбрала бадьян, душистый красный перец и имбирь. А ещё там вкуснейший рахат-лукум. И очень тёплая атмосфера. О(б)судили с бариста московскую зиму - суровая зима по нынешним временам начинается, когда по городу неудобно носить кеды даже на шерстяной носок. Вспомнили аномальный декабрь 2015-го, когда коты нанюхались в ботаническом саду то ли кошачьей мяты, то ли валерианы и устроили дебош. Поспорили, где вкуснее бюджетный кофе ... и небюджетный чай (был повод помянуть добром мумбайский старбакс). Во второй раз пробовала раф с солёной карамелью -- был другой бариста и советовал всем почему-то именно его. Вдохновившись, поехала и посмотрела во второй раз "Мешок без дна". Оказалось, что в числе продюсеров моя бывшая одноклассница. Мир тесен.
В общем, от героя-протагониста Момо Капора я ушла недалеко. За что и продолжаю любить "Фолирантов", несмотря на лёгкий флёр мизогинии.

Момо Капор. Фолиранти

Вот хорваты —  молодцы, взяли и сделали корпус, а у сербов, как всегда, то тоска, то денег нет.
(с) Известный лингвист о корпусе сербского языка.

Название Фолиранти переводится на русский как "Притворщики". Те, кто пытается казаться иными, не теми, кто они есть. Или стать таковыми. Сам роман, кажется, на русский так и не переведён. Переведён на английский, переведён на украинский, о русском переводе мне неизвестно.
И вот я снова ныряю в этот текст, формально —  чтобы разобраться, как и для чего там употребляются различные глагольные формы. Формально. Ибо я снова — кажется, уже в третий раз — взахлёб  читаю историю провинциального интеллектуала, приехавшего с товарняком в Белград поступать на кинорежиссёра, с треском провалившегося на экзаменах и нелегально заселившегося в студенческое общежитие; историю его почти мифической дружбы с красавцем-спортсменом Але и первой послевоенной манекенщицей Мимой Лашевской, с устойчивым любовным треугольником и предсказуемо трагичным финалом.

картина фовиста Raoul'a Dufy  и вид Белграда с воздуха

под катом отрывкиCollapse )
В конечном итоге предполагается зарождение первоначальной человеческой пары в Африке (никто не мешает назвать их Адамом и Евой; в самом деле, это предположение называют "Eve's hypothesis"); потом они перекочевали на Ближний Восток, а их потомки распространились по всей Евразии и, возможно, по Австралии и Америке (Ivanov 1992). Восстанавливать первоначальный язык, от которого не сохранилось письменных свидетельств, означает уподобиться
...исследователям в области молекулярной биологии, стремящимся проникнуть в тайну эволюции жизни. Биохимик распознаёт элементы молекул, выполняющие сходные функции в далеко разошедшихся видах, и отсюда выводит характеристики первичных клеток, от которых, как он предполагает, эти виды произошли. Так же и лингвист ищет грамматические, синтаксические, лексические и фонетические соответствия в известных языках, чтобы от них прийти к их непосредственным предкам, а в конце концов и к первоначальному языку (Gamkrelidze; Ivanov 1990).
Умберто Эко. Поиски совершенного языка в европейской культуре

Зимние праздники прошли под знаком глубокой реконструкции - прочитала купленную во время осенней поездки в Питер книгу Старостина et al. "К истокам языкового разнообразия" и параллельно подсела на курс Берёзкина "Археология фольклора"
 https://stepik.org/course/51/syllabus


Книга "К истокам языкового разнообразия" имеет подзаголовок "Десять бесед о сравнительно-историческом языкознании". Она построена как интервью между заинтересованным слушателем (Евгений Сатановский) и лингвистами Московской школы компаративистики - Георгием Старостиным, Анной Дыбо, Александром Милитарёвым и Ильёй Пейросом, которые рассказывают о том,  чтó совеременная лингвистика позволяет узнать о происхождении языков мира.
Реконструкция, обрисованная Умберто Эко, в которой все существующие языки возводятся к единому праязыку, "языку Адама" , остаётся недостижимым идеалом: существующие на сегодняшний день методы позволяют продвинуться на глубину около 10-15 тысяч лет назад и с достаточной степенью надёжности утверждать, что, например, всё языковое разнообразие Евразии и Северной Африки - за редчайшими исключениями в виде точечных языков-изолятов - образуют потомки четырёх макросемей: ностратической, куда с уверенностью включаются индоевропейская, уральская и алтайская семьи и с большей осторожностью - картвельская и дравидийская, сино-кавказской, объединяющей сино-тибетские языки (китайские, тибетские, бирманский), енисейские языки (единственным пока ещё условно живым представителем этой семьи является кетский) и считавшиеся ранее изолятами бурушаски и баскский, афразийской, куда входят, например, иврит, арабский и хауса, и австрической, включающей в себя значительную часть языков Юго-Восточной Азии (в их числе - кхмерский, тайский, вьетнамский), а также Океании и Мадагаскара. Далее следы уводят в Северную Америку: сино-кавказские языки вполне успешно удалось породнить с семьёй на-дене в Северной Америке (самый южный и самый известный из языков на-дене - язык индейцев навахо,  который благодаря его сложности во время Второй Мировой использовали вместо шифра). Менее надёжным  - на уровне рабочей гипотезы - сегодня остаётся предположение о связи между  ностратическими, эскимосско-алеутскими и чукотско-камчатскими языками.
Но самое поразительное, что есть основания объединять весь этот массив, в свою очередь, в макро-макро-семью, первоначально получившую условное название "борейской", так как все названные семьи расположены - полностью или хотя бы частично - в северном полушарии. Впоследствии, когда стали ясны масштабы бедствия  (наметились параллели между отдельными "борейскими" и, например, языками Африки к югу от Сахары (банту, нилотскими), которые как-то совсем неудобно называть 'северными'), было предложено новое название - "прогонический" макро-макроязык. На потомках этого прапра(пра...)языка, существовавшего, по различным оценкам, от 20 до 60 тысяч лет назад, говорит в настоящее время большая часть населения Земли.
Но всё многообразие языков мира отнюдь к нему не сводится. Даже в Евразии есть языки-изоляты, которые по-прежнему не удаётся ни с кем породнить. Это, например, известные по письменным памятника шумерский и этрусский (одно время была популярна гипотеза о родстве этрусского с "эндемичными" языками Кавказа, и к этой гипотезе, насколько я помню из лекции примерно десятилетней давности, склонялся академик Иванов; но дальнейшего подтверждения она не получила). И - что поразительно - в недавнее время были обнаружены два языка, кусунда в Непале нахали/нихали в Центральной Индии, которые категорически не вписываются ни в одну из евразийских макросемей. А есть ещё так называемые койсанские языки на юге Африки - те, что знамениты своими щёлкающими согласными. На эти уникальные согласные, а также на территориальную общность, преимущественно и ориентировался Джозеф Гринберг, когда выделял койсанскую макросемью; в  настоящее время часть койсанских языков действительно успешно объединяется в семьи, но вот по поводу единой макросемьи остаются существенные сомнения. А ещё ость огромные массивы языков Новой Гвинеи, Северной  Австралии и обеих Америк (по традиции, восходящей, опять же, к Гринбергу, все языки Америки, за исключением уже упоминавшихся эскимосско-алеутских и  на-дене, объединяются в одну гигантскую "америндскую" макросемью, но это объединение - пока не более, чем удобная для каталогизации условность), про которые понятно ещё далеко не всё...


Автор: Mutation_and_selection_diagram.svg
UPD: Интересно, что распространение по земному шару языков-потомков единого праязыка с вытеснением потомков других праязыков напоминает картинку выше, с той разницей что выживание людей не зависит напрямую от того, на каком языке они говорят. Но нужно учесть, что язык бывает сопряжён с определённой культурой, а переход на другой уровень культуры (например, от охоты и собирательства к скотоводству) уже может способствовать выживанию племени. Язык носителей более престижной культуры, в свою очередь, часто заимствуется. Чтобы не отказаться от своего языка, нужно обладать определённым уровнем самосознания и чувствовать ценность этого языка, что бывает далеко не всегда.